Friday, February 19, 2010

Ma Faute a Toi - From Sophie Marquestaut


La Rue Ketanou

J’ai besoin encore et toujours
J’ai besoin d’entrer chez une femme
D’en sortir au petit jour
Avec un peu moins de flammes
Dans les yeux
Quand je te regarde
Car notre amour à tous les deux
Y’a que moi qui le garde

J’ai besoin d’entrer chez une femme
Chez une autre que toi
Toi t’as perdu ma flamme
Ma flamme qu’était pour toi
J’ai besoin de t’oublier
Ne pas te reconnaître
Partout où je vais
J’ai besoin de renaître

J’ai besoin de vivre
De vivre devant moi
Ceux qui m’aiment me suivent
Je sais toi tu restes là
Find More lyrics at www.sweetslyrics.com
J’ai besoin d’aimer
Je ne sais rien faire d’autre
J’ai besoin d’aimer
Et c’est pas ta faute

C’est ma faute à toi
Toi qu’est trop belle
Toi t’es trop belle pour moi
Et les belles, elles sont cruelles
Pour ceux qui les veulent
Pour ceux qui les ont pas
Pour ceux qui sont tout seul
Pour ceux qui ne savent pas
Pour ceux qui marchent des heures
Et qui vont nulle part
Pour ceux qui boivent
Pour ceux qui ne dorment pas
Pour ceux qui chantent
Qui chantent
Pour ceux qui chantent
Qui chantent pour toi


La Rue Kétanou is a French music group mixing elements of reggae music, bohemian style of life, theater, poetry and humor. Its name is a deformation of La rue qui est à nous, which means The street that's ours.

The group itself is composed of musicians Mourad Musset, Olivier Leite and Florent Vintrigner, all of them coming from the Théâtre du fil in Paris. At First, La Rue Kétanou was playing in the streets of la Rochelle and the île de Ré. The show was a mix between theater and music. Their motto was C'est pas nous qui sommes à la rue, c'est la rue qui est à nous ('Kétanou'), meaning literally : We don't belong in the street, it's the street that belongs to us." and figuratively : "we are not bums, the street is ours". In French this is a play on words due to the repeated usage of the article "à", which can mean either "at", or indicate possession. For example, "je suis à la poste" means "I am at the post office," whereas "c'est à toi" means "it's yours". So an approximately good translation of this pun would be : "We don't live in the streets, the streets live us".

After spending some time living a semi bohemian life, the group ended up meeting Bibou, a member of Tryo, who asked them to be the opening act for the Tryo shows at L'Olympia and for the rest of their tour.

The first album of La Rue Kétanou, En attendant les caravanes (Waiting for the caravans) was finally produced in 2001. After some time doing tours throughout France, the group completed a second album Y'a des cigales dans la fourmilière (There are cicadas in the ant-hill) in 2002. In 2004, they released a live album Ouvert à double tour. After this album, there were rumours that they were about to break up, which have proven untrue so far. Florent, however, spent some time in a related project, the group T'inquiète Lazare. Mourad and Olivier also formed a new band with several other musicians and friends, Mon côté punk.

After this pause, the group is touring again with two new members, Pierre Joseph and Simoné Monticelloni.

No comments:

Post a Comment